This is the abbreviated versions of grammar for obligation
~nakute wa dame/ikenai/naranai and
~nakereba naranai. These abbreviations only used in colloquial language.
Grammar ~nakucha (~なくちゃ)
JLPT Level: -
Meaning: must, have to (obligation)
Abbreviation of: ~nakute wa dame/ikenai/naranai (learn it here)
Formula: change the ending in negative te form ては to ちゃ. Example: tabenakute wa (食べなくては) becomes tabenakucha (食べなくちゃ), nomanakute wa (飲まなくては) becomes nomanakucha (飲まなくちゃ) after that, you can omit the いけない / ならに / だめ.
Sentence Example:
もう行かなくちゃ
mou ikanakucha
I've to go, now
新しいスマホを買わなくちゃ(だめ)
atarashii sumaho o kawanakucha (dame)
(You/I) have to buy a new smartphone
明日学校に行かなくちゃから、早く寝なくちゃ(いけない)
ashita gakkou ni ikanakucha kara, hayaku nenakucha (ikenai)
(I/You) must sleep early because (I/You) have to work, tomorrow
Grammar ~nakya (~なきゃ)
JLPT Level: -
Meaning: Must
Abbreviation of: ~nakereba naranai (learn it here)
Formula: change the ending kereba (ければ) to kya (きゃ) and you can omit the naranai
自分が頑張らなきゃね
jibun ga ganbaranakya ne
I've got to work hard, eh?
病気だから薬を飲まなくちゃ
byouki dakara kisuri o nomanakucha
Because sick, so (you/I) must take madicine
世界中の人々は死ななきゃ
sekaijuu no hitobito wa shinanakya
People around the world must die
You may also like:
Various Grammar for Obligation in Japanese
Posted by Riizhu
Related Posts :
Japanese Conjunction ~kedo/~keredo/~keredomo (~けど/~けれど/~けれども)皆さんこんにちは(^_^)/, riizhu desu, konkai no ressun wa ~kedo/~keredo/~keredomo no bunpou o benkyou shimasu, today, we are learning Japanese grammar/conjunction ~kedo/… Read More...
Japanese Adverb Amari (余り) Meaningみなさんおはようございます、good morning everyone^^, in this morning, I am going to share some information refers to Japanese adverb Amari (あまり), We are learning amari meanin… Read More...
Expression of Desire in Japanese Language hoshii, ~tai desu (欲しいです、~たいです)Hello learners, welcome to http://japaneselearningonline.blogspot.com^^, today, we are gonna learn about how to express a desire or wish in Japanese, like "I li… Read More...
Japanese Conditional Form: ~ba (~ば)Hi there, welcome back to your Japanese lesson with me riizhu, let's learn Japanese lesson here together. Today, we are going to learn a Japanese conditional le… Read More...
How to Ask Question in Japanese Language Using Particle ka (か) And no (の)皆さん^^、おはようございます、 ところで、朝ごはんをもう食べましたか、私はまだ食べていません、mina-san ohayou gozaimasu, tokoro de, asagohan o tabemashita ka, watashi wa mada tabete imasen, Good morning eve… Read More...
Japanese Grammar ~tsumori desu (~つもりです)
Grammar ~tsumori (~つもり)
JLPT Level: N5 Setsuzoku: futsuu-kei verb + tsumori Meaning: Intention to do something Reibun:
来月、私は日本に旅行するつもりです raigetsu, watashi wa … Read More...
Japanese Conditional Form: ~tara (~たら)Hello, learners I'm riizhu^^ happy to meet you again here, Today's lesson is similar to yesterday's lesson, yeah, we will still learn about conditional verb in … Read More...
Japanese Conjunction Lesson: ~ga (~が)
For your information, が (ga) can also mean "but" as a conjunction, so, be care ful with が, It can be a particle and also can be a conjunction^^, in this articl… Read More...
The Meaning of desu (です) and da (だ) at the End of SentenceHey everyone, welcome to http://japaneselearningonline.blogspot.com, thanks for visiting our weblog, with me riizhu, we are going to learn about the meaning of … Read More...
Present Continuous / Progressive Tense in Japanese Language ~te iru (~ている)どうも皆さん(=^・^=)、hello everybody welcome back to JLO (Japanese Learning Online) blog, with me riizhu here we are going to learn Japanese language lessons, and the … Read More...
Thanks for sharing these Japanese grammar lessons with Japanese Examples
ReplyDeleteWhy does "kaeru" become "kaeranakucha", instead of "kaerinakucha"?
ReplyDeleteThank you so much for sharing these lessons, they are really helpful~ ♥
ReplyDeleteI've been reading this lesson of yours over and over again but I have something I still can't understand. I really hope you can give me a hint of what it actually means:
仕事持ち帰らなきゃ行けないくらい忙しいなら
(Shigoto mochikaeranakya ikenai kurai isogashiinara)
I'm afraid I'm understanding the sentence in the wrong way, because I can only understand one single part; 仕事持ち帰らなきゃ
But after that I don't know how to correctly read the sentence. The part which I can't fully understand is this one; 行けないくらい
After several times of reading your lessons, i think the meaning is;
If you are busy to the extent that you can't go without taking work home with you ...
But still I'm not even sure if I can translate it like that.
I really hope you can understandme and thanks you again~
Can You tell me The translation of this: 離れなきゃいい
ReplyDeleteCan You tell me The translation for this: 離れなきゃいい
ReplyDeletekaeru - plain form
ReplyDeletekaeranai - negative form
kaeranakute - negative -te form
So the proper sentence would look like this:
kaeranakute wa dame
And with the abbreviation (change nakute wa dame -> nakucha):
kaeranakucha
Thank you for sharing. Got it!!!
ReplyDelete